комментарии
    Protected by Copyscape Plagiarism Software Яндекс цитирования

    Мода на свои «исконные» имена распространилась и за пределы Европы. В Сантьяго один из будущих лидеров чилийского футбола был назван «Коло- Коло» в честь индейского вождя, некогда сражавшегося против испанских поработителей. Но если о клубах можно сказать, что они получали британские названия довольно часто, то в том, что касается правил игры и ее элементов, терминология была полностью английская.

    Футболистов на всех языках делили на «(гол)киперов», «беков», «хавбеков» и «форвардов». Пионеры футбола в разных странах так и сыпали словами типа «офсайд», «корнер», «пенальти», «инсайд» и очень гордились столь необычным профессиональным жаргоном. В итоге в 1909 г. в одном французском издании появился вот такой комментарий: «Первоклассный отчет о матче написан журналистом, чей отменный вкус известен давно, — только вот беда, простой читатель, пожалуй, не поймет в нем ни слова.

    Странно, что так описывают игру, которую принято называть демократичным видом спорта». Однако рост национального самосознания привел почти к полному отказу от заимствованных слов: осталось разве что «фэйр-плэй», да еще футболистов, отличавшихся достойным поведением на поле, было принято называть джентльменами. Стоит ли удивляться, что и ФИФА с самого начала своего существования столкнулась с лингвистическими проблемами. Уже на первой встрече в Париже был поднят вопрос о том, какой язык станет рабочим для новой организации.

    Ни для одного из участников учредительного съезда английский не был родным, но некоторые, как, например, голландец Хиршманн или представители скандинавских стран, превосходно владели языком Шекспира. В то же время нет никаких свидетельств того, что на нем могли говорить французы — Герен и Эспир. Судя по сохранившимся документам, можно заключить, что первые заседания Федерации велись на французском, хотя иногда присутствующие переходили на немецкий и английский. Официальный ежемесячный бюллетень тоже составлялся на французском с небольшими вкраплениями немецкого. Английский же, как это ни удивительно, не использовался вовсе. Напомним что на wsyachina.com продажа бесплатные объявления по россии будут иметь большой охват аудитории.






    Комментарии запрещены.